-
1 ловкий обман
legerdemain имя существительное: -
2 ловкий обман
General subject: flop, legerdemain -
3 ловкий обман
adjgener. tour de passe-passe -
4 обман
deception имя существительное:hype (обман, надувательство, наркоман, беззастенчивая реклама, обработка покупателей, шприц для введения наркотиков)false pretenses (обман, притворство)deceiving (обман, мошенничество)imposture (обман, жульничество)bunco (обман, жульничество)have (обман, мошенничество)cozenage (обман, надувательство)bunko (обман, жульничество)put-on (обман, притворство)hankey-pankey (обман, проделки) -
5 sprytny podstęp
ловкий обманOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > sprytny podstęp
-
6 legerdemain
fr.noun1) ловкость рук, жонглерство, фокусы2) ловкий обман* * *(n) ловкий обман; ловкость рук; надувательство; фокусы* * *ловкость рук, жонглерство, показывание фокусов* * *[leg·er·de·main || ‚ledʒə(r)də'meɪn] n. ловкость рук, фокусы, жонглерство, обман, ловкий обман, надувательство* * *жонглерствофокусы -
7 legerdemain
ˈledʒədəˈmeɪn франц.;
сущ.
1) ловкость рук, жонглерство, показывание фокусов Syn: jugglery
2) ловкий обман, надувательство, мошенничество Syn: trickery, deception, hocus-pocus ловкость рук, фокусы ловкий обман, надувательство legerdemain фр. ловкий обман ~ фр. ловкость рук, жонглерство, фокусыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > legerdemain
-
8 надувательство
sell имя существительное:hype (обман, надувательство, наркоман, беззастенчивая реклама, обработка покупателей, шприц для введения наркотиков)skullduggery (надувательство, разводка) -
9 Täuschung
f <-, -en>1) обман, введение в заблуждениеakústische Täuschung — обман слуха
geschíckte Täuschung — ловкий обман
óptische Täuschung — оптический обман
юр
árglistige Täuschung — преднамеренный обман2) заблуждение, ошибка; иллюзияsich éíner Täuschung híngeben* (über A) — предаваться иллюзиям (о чём-л)
-
10 ловкость рук
sleight of hand имя существительное:sleight of hand (ловкость рук, жонглерство)prestidigitation (ловкость рук, показывание фокусов)словосочетание:twist of the wrist (ловкость рук, сноровка) -
11 legerdemain
-
12 фокусы
foci имя существительное: -
13 жонглерство
sleight of hand имя существительное: -
14 flop
flɔp
1. сущ.
1) а) шлепанье, глухой удар при падении;
звук такого удара} Stuffing his finger into his mouth and pulling it out suddenly, with what he called a flop. ≈ Он засовывал палец в рот, а потом неожиданно выдергивал его оттуда, со звуком, который он называл "шлеп". б) разг. провал, фиаско, неудача go flop Syn: failure, collapse, decline
2) а) что-л. свисающее, болтающееся;
челка б) амер. разг. шляпа с мягкими полями в) толстяк She was a flop of a woman. ≈ Она была, что называется, женщина в теле.
3) амер. сл. розыгрыш, "наколка"
4) внезапное изменение взглядов, переход в другую партию
5) сл. кровать, постель;
ночлег flop-house
2. гл.
1) а) висеть, свистать, болтаться (обычно о чем-л. тяжелом) б) полоскаться( о парусах) в) разг. валиться от усталости ∙ Syn: flap
2) а) шлепаться, плюхаться;
тяжело, неуклюже передвигаться Tortoises flopped into the water. ≈ Черепахи поплюхались в воду. б) ударять, бить(ся) ;
бить, хлопать крыльями;
наносить неожиданный удар
3) разг. потерпеть неудачу, фиаско She flopped as a stage actress. ≈ Она потерпела полное фиаско на актерском поприще. Syn: collapse, fail
4) разг. переметнуться, перекинуться, внезапно изменить политические взгляды( обычно в сочетании с over)
5) сл. дрыхнуть, "задавать храповицкого" Syn: sleep
6) а) сл. сдать экзамен на хорошую оценку, используя шпаргалку б) сл. пытаться разжалобить преподавателя на экзамене ∙ flop about
3. нареч. с шумом, с "шлепом" The beetles fell flop into the water. ≈ Жуки с плеском падали в воду. If every one adopts a "wait and see" policy, business goes flop. ≈ Если все проводят политику "поживем - увидим", бизнес накрывается медным тазом. Damned if he didn't fall into the pond, flop! ≈ Будь я проклят, если он не упал в пруд - бу-ултых!
4. межд. шлеп! (см. примеры к наречию) (разговорное) шлепок, хлопок - to sit down with a * шумно усесться, плюхнуться неудача, фиаско;
провал кто-л. или что-л. не оправдавшие возлагавшихся надежд, обманувшие ожидания;
неудачник - he was a * as a reporter репортер он оказался никудышный - the revue was a * ревю провалилось (американизм) (сленг) жульничество;
мошенничество;
ловкий обман (американизм) (сленг) ночевка;
ночлежка( американизм) шляпа с мягкими полями (разговорное) с шумом - she fell * on the floor unconscious она грохнулась на пол в обмороке неудачно - to go * потерпеть неудачу (разговорное) хлопнуться, плюхнуться, шлепнуться, бухнуться - he *ped down on his knees он бухнулся /рухнул/ на колени бить (крыльями) ;
хлопать( о парусах) швырнуть - to * down a heavy sack грохнуть на пол тяжелый мешок потерпеть неудачу;
провалиться - the new play *ped новая пьеса провалилась переметнуться, перекинуться (к другой партии и т. п.) (американизм) (сленг) свалиться( от усталости) ;
завалиться спать;
переночевать падать в воду плашмя( американизм) (сленг) выманить что-л., добыть путем мошенничества to fall ~ into the water плюхнуться в воду ~ ударить;
бить(ся) ;
the fish flopped about in the boat рыба билась в лодке flop бить крыльями ~ неудача ~ разг. переметнуться, перекинуться (к другой полит. партии;
часто flop over) ~ полоскаться (о парусах) ~ разг. потерпеть неудачу, провалиться ~ разг. провал;
to go flop потерпеть неудачу, потерпеть фиаско ~ провал ~ разг. свалиться (от усталости) ;
завалиться спать ~ ударить;
бить(ся) ;
the fish flopped about in the boat рыба билась в лодке ~ амер. разг. человек, не оправдавший возлагавшихся на него надежд, обманувший ожидания ~ int шлеп! ~ шлепанье ~ шлепнуться;
плюхнуться;
he flopped down on his knees and begged for mercy он бухнулся на колени и молил о пощаде ~ амер. разг. шляпа с мягкими полями ~ разг. провал;
to go flop потерпеть неудачу, потерпеть фиаско ~ шлепнуться;
плюхнуться;
he flopped down on his knees and begged for mercy он бухнулся на колени и молил о пощаде -
15 legerdemain fr.
legerdemain fr. noun 1) ловкость рук, жонглерство, фокусы 2) ловкий обман -
16 flop
1. [flɒp] n разг.1. шлепок, хлопокto sit down with a flop - шумно усесться, плюхнуться
2. 1) неудача, фиаско; провал2) кто-л. или что-л. не оправдавшие возлагавшихся надежд, обманувшие ожидания; неудачник3. амер. сл. жульничество; мошенничество; ловкий обман4. амер. сл.1) ночёвка2) = flophouse5. амер. шляпа с мягкими полями2. [flɒp] adv разг.1) с шумом2) неудачно3. [flɒp] v разг.1. хлопнуться, плюхнуться, шлёпнуться, бухнутьсяhe flopped down on his knees - он бухнулся /рухнул/ на колени
3. швырнуть4. потерпеть неудачу; провалиться5. переметнуться, перекинуться (к другой партии и т. п.)6. амер. сл.1) свалиться ( от усталости)2) завалиться спать3) переночевать7. падать в воду плашмя8. амер. сл. выманить что-л., добыть путём мошенничества -
17 legerdemain
[͵ledʒədəʹmeın] n1) ловкость рук, фокусы2) ловкий обман, надувательство -
18 passe-passe
m invar -
19 gherminella
-
20 gherminella
См. также в других словарях:
обман — бесстыдный (Тан); заманчивый (Ратгауз); ласкающий (Пожарова); лукавый (Тарутин); лучистый (Бальмонт); прекрасный (Фет); призрачный (Надсон); сладостный (Юр.П.); чарующий (Юр.П.) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества … Словарь эпитетов
ПЛУТ — муж. плутовка жен. кто плутует, ловкий обманщик, мошенник, бездельник, нечестный человек, особ. в мелочах, надувала, оплетала, ошукала. Плуту в руки не попадайся. Да умный человек не может быть не плутом! Грибоедов. Квас плут: воду навел, а сам… … Толковый словарь Даля
Дефо — (Даниэль Defoe) знаменитый английский писатель; род. в 1659 г. Отец его, по профессии мясник, был диссидентом; носил он фамилию Фо, измененную впоследствии Даниэлем в Д. Образование Д. получил в диссидентском учебном заведении, носившем громкое… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Дефо Даниэль — (Defoe) знаменитый англ. писатель, род. в 1659 г. Отец его, по профессии мясник, был диссидентом; носил он фамилию Фо, измененную впоследствии Даниэлем в Д. Образование Д. получил в диссидентском учебном заведении, носившем громкое название… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Плутни — мн. разг. Мошеннические, плутовские проделки; хитрый, ловкий обман. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Плутовство — м. 1. Хитрый и ловкий обман; мошенничество. 2. Хитрость, лукавство. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Гуамоколатокинт — Филин Гуамоколатокинт (сокращённые варианты имени Гуамоко, Гуам) персонаж сказочного цикла А. М. Волкова о Волшебной стране. Действует в книгах «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», «Огненный бог Марранов», «Жёлтый Туман» и … Википедия
Дефо — (Даниэль Defoe) знаменитый англ. писатель, род. в 1659 г. Отецего, по профессии мясник, был диссидентом; носил он фамилию Фо,измененную впоследствии Даниэлем в Д. Образование Д. получил вдиссидентском учебном заведении, носившем громкое название… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
обвести вокруг пальца кого — ловко обмануть, перехитрить кого л. Существует несколько версий происхождения этого оборота. 1. Выражение возникло на основе оборота вокруг пальца (около пальца) обмотать “сделать дело скоро и споро” (В. И. Даль). Быстрый и ловкий обман здесь… … Справочник по фразеологии
ЛОВИТЬ — ЛОВИТЬ, лавливать кого, что, имать, поимывать; стараться поймать, подхватывать, перенимать на лету, на бегу, на плаву: добывать, промышлять захватывая живьем. Лови мяч! Лови меня, я побегу! Лис ловят кляпцами, рыбу на уду, пташек в цапки или… … Толковый словарь Даля
Блатной жаргон — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия